映画字幕で業界が四苦八苦 若者の知的レベル低下が背景か?

映画の字幕が読み切れない若者が急増らしいよ。
13文字が読み切れないらしい。
で、漢字も極力、ルビ振ったり、字幕製作者は苦労してるらしい。
試写会後に、「ナチスって何ですか?」「ソ連って何ですか?」って
質問を受けた担当者がいたらしい。
http://sankei.jp.msn.com/entertainments/entertainers/080510/tnr0805101825007-n1.htm


これだからゆとりは…。
字幕読めない奴は、無理して字幕版見る必要ないじゃん。
字幕で見るか、吹き替え版で見るかは個人の自由でしょ。
字幕が追えないことに本人が気付いてないとか??
もう…終わってんな。
脳みそにシワ全くないんじゃね??
そんな人間、ストーリーを理解してるとは思えないんだが…
バカに合わせて字幕作る必要なんてない。
平仮名ばっかりになったらどうしてくれる!!読み難いわ!!
字幕ってそんな難読漢字なんて使ってないじゃん。
普通に生活してれば読める漢字ばっかじゃん。
どんだけ学力低下してんだよ…常用漢字すら読めないってこと??
恥ずかしいなぁ。
てか、漫画読んでれば、漢字なんて読めるようになるじゃん。
漫画すらも読めないんでしたっけ??ゆとりは。
別にmaikoだって勉強してた人種じゃないよ??
授業中は寝てるか漫画読んでるか音楽聴いてるかだったし。
だけどさぁ、文章は普通に読めてたなぁ。
字幕に困ることなんてなかったし。
ナチスって何ですか?」「ソ連って何ですか?」って質問のレベルの低さ。
その質問正確に字にすると「なちすってなんですか?」「それんってなんですか?」
って表記されること間違いなし!!
うわっ、アホ全開に見える!!
ナチスソ連って単語すら見たことないってことか??
教科書に載ってるだろ??目にしたことくらいあるだろ??
ゆとりはそれすらもないのか??
この質問自体が恥ずかしいことだと認識してないのがヤヴァイ。
自分で調べるか、こっそり人に聞くのが正解。
とりあえず、ググれ!!話はそれからだ。
maikoだって全部を知ってるわけじゃないよ??
でも、一般常識の範囲くらいは知ってるわ。
世界史でも出てきてたしね。
中学生くらいの時、「アンネの日記」読んで泣いたっつの!!
ナチスハーケンクロイツでちょっとテンション上るだろ??
ソ連なんて地図帳にロシア(旧ソ連)って書いてあるじゃん。
ん??今って書いてないの??
こんな質問しちゃう奴に、ナチスソ連の説明をしても理解出来ないんじゃね??
『MONSTER』なんて読んでも、全然理解できねぇんだろうな。
かわいそうに、映画もアニメも小説も漫画も大体が理解できてない状態なんだろうね。
ナチス知らないってことはさぁ、ベルリンの壁があったことすらも知らないってこと??
はぁ…学力低下ってレベルじゃなくね??
人として恥ずかしいよな。
常識がない人間は子供であろうが、大人であろうが嫌い。
大人のが性質悪いし、厄介だがな。
何かもう、日本終わったなって感じ。